[동사] permit /allow/let 의미의 차이

permit /allow/let 의미의 차이


permit/allow/let은 큰 의미에서 "허락하다, 허용하다" 등의 큰 의미를 갖고 있다. permit가 가장 강제적인 허락/허용의 의미를 가지며 allow는 permit보다는 약하고 let 보다는 좀 더 강한 의미를 가지는 것 같다. 또한 let은 3개의 단어 중 가장 구어적인 단어라고 한다. 
 
allow는 "허용"에 가깝고 permit은 "허가"에 가까운 뜻을 가지고 있다.

국립국어원에서  
‘허가’는 “법령”이라는 말과 “행할 수 있게 하는 것”이라는 말로 법령, 규칙등 공식적인 의미가 강하며, “허락”은 “청하는 일을 하도록 들어줌”이라는 뜻으로, “법령”이라는 말이 없는 것에서 알 수 있듯, 격식이 없는 일상에서의 허용이라는 의미를 갖는다. 



allow, permit, let 비교
permit/allow/let의 차이점에 대하여 그림으로 알아보자


아래와 같이 정리하면 되지 않을까 생각한다(아래의 내용은 개인적인 생각이므로 각자가 판단하여 정리하실 바랍니다 ^^).

  • permit : 경찰이 그걸 허가 했어(법적, 공적).
  • allow : 부모님이 놀러 가도 된다고 허락 했어(공적이진 않으나 약간 강제적인).
  • let : 내가 널 우리 집에 들어오도록 허락해 줄께(친구끼리 아주 편안하게).

댓글

이 블로그의 인기 게시물

[조동사] may/might 용법

[영문법] 동사 + ing 용법 및 동명사에 대하여 알아보자